Skip to main content

Saksa kalambuur

Minust vasakut kätt on CEO Davidi töölaud. Kui kolleegid omavahel saksa keeles räägivad, siis vahel küsin, mida see või teine sõna tähendab. Ühel hetkel lööb Davidil tuluke peas põlema, ta haarab lõunast järele jäänud tühja friika karbi ja teise kätte mingi tehnika jubina ja hakkab seletama, mida tähendab "UMFAHREN". Ta seletab, et rõhuasetusest muutub sõna tähendus vastandlikuks. UMfahren on möödasõit. UmFAAhren on aga otsa sõitma!

Kalambuur ehk "Wortwitz" (Wort - sõna; Witz - nali).


Umfahren

Umfahren


Kell saab 19.30 ja küsin, mis on olnud tema pikim kontoris veedetud (t)ööpäev. David arvab, et see oli eelmisel aastal 9.00 kuni järgmise päeva 7.30ni ja, et tema ei tee tööd, vaid IT on tema hobi. Eestis nimetatakse seda töönarkomaaniaks.

Comments